Translation of "from driving" in Italian


How to use "from driving" in sentences:

It seems that nothing can stop our troops from driving on into Germany.
Niente può impedire ai nostri di raggiungere il cuore della germania.
How about the part that stops you from driving off right now?
Che ne dici della parte che ti fa rimanere ancora qui?
Aside from driving his truly obnoxious motorcycle 55 through a school zone, his record is clean.
A parte il fatto di aver guidato la sua davvero odiosa moto a 90 all'ora vicino a una scuola, non ha precedenti.
You get a really nice view from driving over the bridge.
C'è davvero un bel panorama, attraversando il ponte in auto.
They're the only thing keeping me from driving this over the border.
Sono l'unica cosa che mi impedisce di attraversare il confine.
That's ten days away from driving, two years away from voting, and five years away from having a glass of wine to take the edge off.
Mancano dieci giorni alla patente, due anni al voto, e cinque anni al mio primo bicchiere di vino per rilassarmi!
If they said you are banned from driving cars, what would you have done?
Se avessero detto che non potete guidare, cosa avreste fatto?
I got everything the NSA has on your father-in-law, and aside from driving his only son to suicide, he's spotless.
Ho tutto cio' che l'NSA ha su tuo suocero, e a parte l'aver portato il suo unico figlio al suicidio, e' pulito.
Took everything in my power to keep him from driving.
Ce l'ho messa tutta per non farlo guidare.
He was over the limit, high on meth. He was banned from driving and behind the wheel of a stolen car when he ran over and killed a 12-year-old boy.
Viaggiava oltre i limiti di velocita', sotto l'effetto di metanfetamine, gli era stata ritirata la patente e guidava... un'auto rubata, quando investi' e uccise... un ragazzino di 12 anni.
This isn't gonna stop them from driving forever.
Non gli impedira' per sempre di guidare.
Well, I can't stop anybody from driving forever.
Non posso impedire nessuno dal guidare per sempre.
Three months suspension from driving is like a death sentence.
Tre mesi di sospensione dalla guida sono una sentenza capitale.
Nolan went from driving a limo to driving a prison bus.
Nolan è passato dal guidare una limousine al guidare un autobus della prigione.
The only way to keep that voice in your head from driving you mad.
L'unico modo per impedire alle voci nella tua testa... - di farti uscire di senno.
You might never know what each of those buttons do, but this does not stop you from driving the car.
Potresti non sapere mai cosa fanno ciascuno di questi pulsanti, ma questo non ti impedisce di guidare la macchina.
I'm already banned from driving, so I am like, "Fuck."
A me hanno gia' tolto la patente, per cui ho pensato: "Cazzo...".
You're banned from driving so that makes sense!
Sei stata sospesa dalla guida, percio' e' molto sensato!
The situation didn't keep me from driving to the middle of fucking nowhere last night.
La situazione non mi ha trattenuto dal guidare nel bel mezzo del cazzo di nulla, la notte scorsa.
Got a day off from driving miss Daisy?
Non devi fare da autista a Miss Daisy?
The officer, who then stopped and called for assistance, has since been suspended from driving duties.
L'agente, che si e' fermato e ha chiamato i soccorsi, e' stato sospeso dagli obblighi di guida.
What could possibly distract you from driving out of the garage?
Cosa ti puo' aver fatto distrarre mentre uscivi dal garage?
And keep your daughter from driving into my garbage cans.
E impedite a vostra figlia di guidare contro i miei bidoni della spazzatura.
They keep you from driving off cliffs.
Evitano di farti finire nei dirupi.
"But there is no law banning you from driving."
"Non c'è nessuna legge che ti impedisce di guidare".
(Applause) Or if we show it many pictures and videos and sensor data from driving on the highway, it can actually drive a car as well as a human being on the highway.
(Applausi) O se mostriamo molte foto, video e dati presi da sensori da situazioni di guida in autostrada può davvero guidare una macchina bene come un essere umano in autostrada.
2.6562719345093s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?